На родине Вильяма Шекспира
Если я скажу, что Шекспир вошел в мою жизнь вместе с Пушкиным, то это будет неправдой. Но я совершенно не погрешу, сказав, что его лирическими сонетами я зачитывалась с ранней юности. Однажды, прочитав сонет Шекспира в гениальном переводе Маршака я, , тогда пятнадцатилетняя романтичная особа, была тронута новизной и лиричностью стиха. Помнится, позже я достала целый сборник его сонетов и читала, читала, читала , стараясь как можно больше запомнить наизусть. Меня одинаково интриговал и таинственный W.H. и смуглая леди, которым были посвящены его сонеты.
Уже позже я познакомилась с драматургией Шекспира через советский кинематограф. Триумфально прошел на экранах «Гамлет» с блистательным Смоктуновским. На голливудскую версию «Ромео и Джульетта» я ходила не один раз.
Словом, дорогие читатели, не сочтите за пафос, но Шекспиру было отведено особое место в моем сердце. Поэтому первая поездка на родину моего кумира было для меня огромным событием сродни паломничеству на Святую Землю.
Расположенный на берегах реки Эйвон, город Стрэтфорд ( Stratford- upon Аvon) сохранил следы той далекой эпохи времен королевы Елизаветы ( 1533 -1603) с мощеными улицами, миниатюрными деревянными домиками и старинными церквями. Напомню читателям, что в эпоху правления Елизаветы разгромлена непобедимая испанская Армада и Англия становится владычицей морей. Елизаветинская Англия признана самой мощной экономической державой Европы, блистательный двор которой привлекает в Лондон многочисленных актеров и драматургов. Этому способствовала и сама Елизавета – блестяще образованная, прекрасно говорившая на итальянском, французском и испанском языках. Под ее патронажем в Лондоне один за другим открывались театры.
Сюда и примчался Шекспир двадцати лет от роду, оставив в родном городе жену и троих детей.
Что удивительно, в городе сохранилось практически все, связанное с именем Шекспира – и полу деревянный домик, в котором появился на свет будущий гений, и дом его жены , в котором воспитывались дети, и школа, где он учился, и церковь, где был похоронен, хотя от той далекой эпохи нас отделяет без малого пятьсот лет. Пройдя мимо здания школы , мы поспешили в утопающий в цветах дом его жены. Заканчивали мы свой визит в церкви ( Holy Trinity Church), где похоронен великий драматург. Сюда в родной город он возвращается после триумфального шествия в Лондоне, где с большим успехом идут его пьесы в театре «Глобус». Здесь он и умер ни старым , ни молодым, а всего лишь пятидесяти двух лет от роду в день своего рождения 23 апреля.
В этот же день, кроме нас отдать дань великому драматургу в церковь пришла группа студентов московского института иностранных языков, как узнала я позже. Их педагог , она же гид на блестящем английском цитировала Шекспира, предлагая студентам угадать из какого произведения названные строки , либо самим закончить начатую ею строчку. Что там говорить, приятно было встретить своих соотечественников и еще раз убедиться , что наше образование нисколько не уступает здешнему.
Конечно, апогеем дня был наш поход в театр, который , наконец то после длительной реконструкции открылся в апреле этого года ко дню рождения Шекспира. Сцена выдавалась в партер, занавеса не было, так же как и декораций. Говорят, что именно так и выглядела сцена лондонского «Глобуса». Хотя костюмы были подлинными и стоили немалых денег.
Сегодняшние актеры одеты в современные костюмы. Таким образом, не имея ни костюмов, ни декораций, весь акцент ставится на игру. И как они играют!
Хотя пьеса шла около трех часов с небольшим перерывом, мы смотрели действие на одном дыхании, наверное, потому, что и режиссер, и актеры смогли найти новую интерпретацию пьесы, которая была написана более четырехсот лет назад.
Шейлок – скупой, сметливый, остроумный сродни современному банкиру, Поршия с ее американским акцентом, благородный Антонио были близки и понятны нам, сегодняшним зрителям. И, наверное, именно в этом заключается универсальность Шекспира – этого общепризнанного гения.
Забыла сказать, что в тот вечер мы смотрели «Венецианского купца». И конечно же я заранее познакомилась с сюжетом, потому что язык той эпохи, в котором писал Шекспир, весьма непростой для понимания.
Было бы, пожалуй, несправедливо не отметить другого современника Шекспира, который также родился в Стрэтфорде и жил напротив школы , где учился будущий драматург ( grammer school). Сегодня его имя носит Гарвардский университет в Америке.
Историческая справка:
John Harvard ( 1607 – 1638) закончил теологический факультет Кембриджского университета. Когда ему было семнадцать , семью постигло страшное несчастье . В результате эпидемии чумы, которая свирепствует по всей Европе, умирают его отец и четверо братьев и сестер. После смерти матери, оставившей сыну весьма солидное наследство, он продает все имущество и на эти деньги покупает большую библиотеку. Желая следовать пуританской реформе, он отправляется в Новый Свет вместе со своей молодой женой. В результате непродолжительной болезни John Harvard умирает совсем молодым, завещая всю свою обширную библиотеку городу Newtown. Позднее здесь возникает университет, носящий сегодня его имя и являющийся одним из самых престижных американских университетов.
Мы прощались с родиной Шекспира не надолго, надеясь, что судьба вновь преподнесет нам встречу с этим удивительным городом и конечно новый поход в театр.